KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
أَوْ ev yahut  
إِطْعَامٌ iT’ǎāmun doyurmaktır ط ع م
فِي  
يَوْمٍ yevmin gününde ي و م
ذِي ƶī  
مَسْغَبَةٍ mesğabetin açlık س غ ب
TÜRKÇE OKUNUŞ
14. ev iṭ`âmün fî yevmin ẕî mesgabeh.
DİYANET VAKFI
14. Veya açlık gününde yemek yedirmektir,
DİYANET İŞLERİ
14. Veya açlık gününde yemek yedirmektir,
ELMALILI HAMDI YAZIR
14. Veya salgın bir kıtlık gününde yemek yedirmektir,
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
14. Yahut açlık, kıtlık gününde doyurmak.
ALİ BULAÇ
14. Ya da açlık gününde doyurmaktır,
SÜLEYMAN ATEŞ
14. Yahut açlık gününde doyurmaktır:
GÜLTEKİN ONAN
14. Ya da açlık gününde doyurmaktır,
SUAT YILDIRIM
14. Kıtlık zamanında yemek yedirmektir.