TÜRKÇE OKUNUŞ |
14. ẕâliküm feẕûḳûhü veenne lilkâfirîne `aẕâbe-nnâr. |
DİYANET VAKFI |
14. İşte bu yenilgi size Allah'ın azabı! Şimdilik onu tadın! Kafirlere bir de cehennem ateşinin azabı vardır. |
DİYANET İŞLERİ |
14. İşte bunu tadın, inkar edenlere cehennem azabı da vardır. |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
14. İşte gördünüz ya, şimdilik siz bunu tadın, şu da kesindir ki, ahirette kâfirlere cehennem azabı vardır. |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
14. İşte tadın şimdi bunu ve şüphe yok ki kafirler için bir de ateşle azap var. |
ALİ BULAÇ |
14. İşte bu sizin; tadın bunu. İnkara sapanlara bir de ateş azabı vardır. |
SÜLEYMAN ATEŞ |
14. İşte siz şimdi tadın onu; (ayrıca) kafirler için ateş azabı da vardır! |
GÜLTEKİN ONAN |
14. İşte bu sizin; tadın bunu. Kafirler için bir de ateş azabı var. |
SUAT YILDIRIM |
14. İşte ey kâfirler! Bunu gördünüz ya, şimdi tadın bakalım onu! Kâfirlere ayrıca bir de cehennem azabı var! |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.