TÜRKÇE OKUNUŞ |
14. ẕûḳû fitneteküm. hâẕe-lleẕî küntüm bihî testa`cilûn. |
DİYANET VAKFI |
14. Azabınızı tadın! Acele gelmesini beklediğiniz şey budur işte! (denir.) |
DİYANET İŞLERİ |
14. Onlara: "Azabınızı tadın; işte acele beklediğiniz bu idi" denir. |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
14. Onlara: "Tadın inkarınızın cezasını, işte sizin acele istediğiniz budur!" denecektir. |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
14. Tadın azabınızı; işte buydu çabucak gelmesini istediğiniz. |
ALİ BULAÇ |
14. "Tadın fitnenizi. Bu, sizin pek acele isteyip durduğunuz şeydir." |
SÜLEYMAN ATEŞ |
14. (Kendilerine): "Fitnenizi (fesadınızın cezasını) tadın! Acele isteyip durduğunuz şey budur işte!" (denilecek). |
GÜLTEKİN ONAN |
14. "Tadın fitnenizi. Bu, sizin pek acele isteyip durduğunuz şeydir." |
SUAT YILDIRIM |
14. Onlara: “Tadın bakalım fitnenizi, tadın dünyada kaynattığınız fitne ateşinin neticesini! İşte gelmesini dört gözle beklediğiniz azap!” denilir. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.