TÜRKÇE OKUNUŞ |
138. vebilleyl. efelâ ta`ḳilûn. |
DİYANET VAKFI |
138. Ve geceleyin. Hala akıllanmayacak mısınız? |
DİYANET İŞLERİ |
138. Sabah akşam, onların yerleri üzerinden geçersiniz. Akletmez misiniz? |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
138. Ve siz elbette sabahleyin ve geceleyin onlara uğrar ve üzerlerinden geçersiniz. Hâlâ akıl edip düşünmez misiniz? |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
138. Ve akşamları; hala mı akıl etmezsiniz? |
ALİ BULAÇ |
138. Ve geceleyin. Yine de akıllanmayacak mısınız? |
SÜLEYMAN ATEŞ |
138. Ve geceleyin. Düşünmüyor musunuz? |
GÜLTEKİN ONAN |
138. Ve geceleyin. Yine de akletmeyecek misiniz? |
SUAT YILDIRIM |
138. Siz de sabah akşam onların diyarlarına uğrarsınız. Hâla aklınızı kullanmayacak mısınız? |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.