KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
يُنَبَّأُ yunebbeu haber verilir ن ب ا
الْإِنْسَانُ l-insānu insanın ا ن س
يَوْمَئِذٍ yevmeiƶin o gün  
بِمَا bimā şeyler  
قَدَّمَ ḳaddeme yapıp öne sürdüğü ق د م
وَأَخَّرَ ve eḣḣara ve geri bıraktığı ا خ ر
TÜRKÇE OKUNUŞ
13. yünebbeü-l'insânü yevmeiẕim bimâ ḳaddeme veeḫḫar.
DİYANET VAKFI
13. O gün insana, ileri götürdüğü ve geri bıraktığı ne varsa bildirilir.
DİYANET İŞLERİ
13. O gün, insanoğluna önde ve sonda yaptığı ne varsa bildirilir.
ELMALILI HAMDI YAZIR
13. O gün insana, yapıp öne sürdüğü ve geri bıraktığı ne varsa bildirilir.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
13. O gün önce yaptığı da haber verilir insana, sonra yaptığı da.
ALİ BULAÇ
13. İnsana o gün, önceden takdim ettikleri ve erteledikleri şeylerle haber verilir.
SÜLEYMAN ATEŞ
13. (O zaman) İnsanın yapıp öne sürdüğü, (yapmayıp) geri bıraktığı herşey kendisine haber verilir.
GÜLTEKİN ONAN
13. İnsana o gün, önceden takdim ettikleri ve erteledikleri şeylerle haber verilir.
SUAT YILDIRIM
13. O gün insana yaptığı her türlü iyilik ve fenalık ile; yapmadığı her türlü iyilik ve fenalık tek tek bildirilir.Ona göre karşılığını alır.