KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
يَوْمَ yevme o gün ي و م
يُدَعُّونَ yudeǎǔne kakılırlar د ع ع
إِلَىٰ ilā  
نَارِ nāri ateşine ن و ر
جَهَنَّمَ cehenneme cehennem  
دَعًّا deǎǎn sürüklenerek د ع ع
TÜRKÇE OKUNUŞ
13. yevme yüde``ûne ilâ nâri cehenneme da``â.
DİYANET VAKFI
13. O gün cehennem ateşine itilip atılırlar:
DİYANET İŞLERİ
13. Cehennem ateşine itildikçe itildikleri gün, onlara: "İşte yalanlayıp durduğunuz ateş budur;
ELMALILI HAMDI YAZIR
13. O gün onlar cehennem ateşine itilip kakılacaklar.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
13. O gün itilip kakılarak cehenneme atılırlar.
ALİ BULAÇ
13. Cehennem ateşine, 'küçültücü bir sürüklenme ile ' sürüklenecekleri gün;
SÜLEYMAN ATEŞ
13. O gün (şöyle denilerek) cehennem ateşine kakılırlar:
GÜLTEKİN ONAN
13. Cehennem ateşine, 'küçültücü bir sürüklenme ile' sürüklenecekleri gün;
SUAT YILDIRIM
13. O gün onlar cehenneme şiddetle itilirler.