TÜRKÇE OKUNUŞ |
129. veteraknâ `aleyhi fi-l'âḫirîn. |
DİYANET VAKFI |
129. Sonra gelenler içinde, kendisine bir ün bıraktık, |
DİYANET İŞLERİ |
129. Sonra gelenler içinde, "İlyas'a selam olsun" diye bir ün bıraktık. |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
129. Ona da sonrakiler içinde şunu bıraktık: |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
129. Ve sonradan gelenler arasında ona iyi bir adsan verdik. |
ALİ BULAÇ |
129. Sonra gelenler arasında ona (hayırlı ve şerefli bir isim) bıraktık. |
SÜLEYMAN ATEŞ |
129. Biz, sonra gelenler arasında ona (İlyas'a da iyi bir ün) bıraktık: |
GÜLTEKİN ONAN |
129. Sonra gelenler arasında ona (hayırlı ve şerefli bir isim) bıraktık. |
SUAT YILDIRIM |
129. Sonraki nesiller içinde ona da iyi bir nam bıraktık. “Selam olsun İlyas'a!” |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.