TÜRKÇE OKUNUŞ |
110. yürîdü ey yuḫriceküm min arḍiküm. femâẕâ te'mürûn. |
DİYANET VAKFI |
110. O, sizi yurdunuzdan çıkarmak istiyor. Ne buyurursunuz? |
DİYANET İŞLERİ |
110. Firavun milletinin ileri gelenleri, "Doğrusu bu bilgin bir sihirbazdır, sizi memleketinizden çıkarmak istiyor" dediler. Firavun: "Ne buyurursunuz?" dedi. |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
110. O, sizi yurdunuzdan çıkarmak istiyor. (Firavun): "O halde siz ne diyorsunuz?" dedi. |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
110. Sizi yerinizden, yurdunuzdan çıkarmak istiyor, ne buyurursunuz şimdi? |
ALİ BULAÇ |
110. "Sizi topraklarınızdan sürüp-çıkarmak istiyor. Bu durumda ne buyuruyorsunuz?" |
SÜLEYMAN ATEŞ |
110. Sizi yurdunuzdan çıkarmak istiyor, ne buyurursunuz? |
GÜLTEKİN ONAN |
110. "Sizi topraklarınızdan sürüp-çıkarmak istiyor. Bu durumda ne buyuruyorsunuz?" |
SUAT YILDIRIM |
110. Firavun: “Bu adam, dedi, “sizi yerinizden yurdunuzdan etmek peşinde! Görüşünüz nedir bu konuda?” |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.