TÜRKÇE OKUNUŞ |
11. eiẕâ künnâ `iżâmen neḫirah. |
DİYANET VAKFI |
11. (Hem de) çürümüş kemikler olduktan sonra ha?" |
DİYANET İŞLERİ |
11. "Ufalanmış kemik olduğumuz zaman mı?" |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
11. "Biz, çürümüş kemikler olduktan sonra ha?" |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
11. Ufalanmış bir kemik yığını haline geldikten sonra mı olacak bu iş? |
ALİ BULAÇ |
11. "Biz çürüyüp dağılmış kemikler olduğumuz zaman mı?" |
SÜLEYMAN ATEŞ |
11. Biz çürümüş kemikler olduktan sonra ha? |
GÜLTEKİN ONAN |
11. "Biz çürüyüp dağılmış kemikler olduğumuz zaman mı?" |
SUAT YILDIRIM |
-10-11-12-. İnkârcılar alay ederek şöyle derler: “Çürümüş kemik haline geldikten sonra mı biz eski durumumuza getirilecekmişiz! O takdirde bu, bizim için ziyanlı bir dönüş olur!” |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.