KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَجَعَلْنَا ve ceǎlnā ve yaptık ج ع ل
النَّهَارَ n-nehāra gündüzü ن ه ر
مَعَاشًا meǎāşen geçim zamanı ع ي ش
TÜRKÇE OKUNUŞ
11. vece`alne-nnehâra me`âşâ.
DİYANET VAKFI
11. Gündüzü de çalışıp kazanma zamanı kıldık.
DİYANET İŞLERİ
11. Gündüzü geçimi sağlama vakti kıldık;
ELMALILI HAMDI YAZIR
11. Gündüzü de bir geçim zamanı yaptık.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
11. Ve gündüzü de geçim zamanı.
ALİ BULAÇ
11. Gündüzü bir geçim-vakti kıldık.
SÜLEYMAN ATEŞ
11. Gündüzü de geçim zamanı yaptık.
GÜLTEKİN ONAN
11. Gündüzü bir geçim-vakti kıldık.
SUAT YILDIRIM
-10-11-. Geceyi bir örtü, gündüzü geçiminiz için çalışma zamanı kıldık.