KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
فِيهَا fīhā onda vardır  
فَاكِهَةٌ fākihetun meyvalar ف ك ه
وَالنَّخْلُ ve nneḣlu ve hurmalar ن خ ل
ذَاتُ ƶātu  
الْأَكْمَامِ l-ekmāmi salkımlı ك م م
TÜRKÇE OKUNUŞ
11. fîhâ fâkiheh. vennaḫlü ẕâtü-l'ekmâm.
DİYANET VAKFI
11. Orada meyveler ve salkımlı hurma ağaçları vardır.
DİYANET İŞLERİ
11. Orada meyveler, salkımlı hurma ağaçları, kabuklu taneler, güzel kokulu otlar vardır.
ELMALILI HAMDI YAZIR
11. Orada meyvalar ve salkımlı hurma ağaçları vardır.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
11. Orada meyveler ve lifli, kabuklu hurmalar var.
ALİ BULAÇ
11. Onda meyveler ve salkımlı hurmalıklar var.
SÜLEYMAN ATEŞ
11. Onda meyva(lar) ve salkımlı hurmalar var.
GÜLTEKİN ONAN
11. Onda meyveler ve salkımlı hurmalıklar var.
SUAT YILDIRIM
11. Orada meyve çeşitleri, salkımlarla dolu hurma ağaçları, saplı ve yapraklı hububat ve hoş kokulu bitkiler vardır.