TÜRKÇE OKUNUŞ |
11. ẕâlike bienne-llâhe mevle-lleẕîne âmenû veenne-lkâfirîne lâ mevlâ lehüm.
|
|
DİYANET VAKFI |
11. Bu, Allah'ın, inananların yardımcısı olmasından dolayıdır. Kafirlere gelince, onların yardımcıları yoktur.
|
|
DİYANET İŞLERİ |
11. Çünkü Allah inananların sahibidir. Kafirlerin ise sahibi yoktur.
|
|
ELMALILI HAMDI YAZIR |
11. Bu böyledir. Çünkü Allah iman edenlerin yardımcısıdır. İnkâr edenlerin ise yardımcısı yoktur.
|
|
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
11. Böyle bu, çünkü şüphe yok ki Allah, inananların yardımcısıdır ve şüphe yok ki kafirlerin yardımcısı yoktur.
|
|
ALİ BULAÇ |
11. İşte böyle; çünkü Allah, iman edenlerin velisidir; kafirlerin ise, velisi yoktur.
|
|
SÜLEYMAN ATEŞ |
11. Bu böyledir, çünkü Allah inananların koruyucusudur. Kafirlerin ise koruyucuları yoktur. *
|
|
GÜLTEKİN ONAN |
11. İşte böyle; çünkü Tanrı, inananların velisidir; kafirlerin ise velisi yoktur.
|
|
SUAT YILDIRIM |
11. Bu böyledir, çünkü iman edenlerin yardımcısı Allah'tır, kâfirlerin ise mevlâları, dostları yoktur.
|
|