KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
لَا hiç yok  
جَرَمَ cerame şüphe ج ر م
أَنَّهُمْ ennehum elbette onlar  
فِي  
الْاخِرَةِ l-āḣirati ahirette ا خ ر
هُمُ humu onlar  
الْخَاسِرُونَ l-ḣāsirūne ziyana uğrayacaklardır خ س ر
TÜRKÇE OKUNUŞ
109. lâ cerame ennehüm fi-l'âḫirati hümü-lḫâsirûn.
DİYANET VAKFI
109. Hiç şüphesiz onlar ahirette ziyana uğrayanların ta kendileridir.
DİYANET İŞLERİ
109. Ahirette zarara uğrayacakların bunlar olduğunda şüphe yoktur.
ELMALILI HAMDI YAZIR
109. Hiç şüphesiz onlar, ahirette perişan olup hüsrana uğrayanların ta kendileridir.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
109. Hiç şüphe yok ki onlar, ahirette de ziyana uğrayanlardır.
ALİ BULAÇ
109. Şüphesiz, onlar ahirette ziyana uğrayanlardır.
SÜLEYMAN ATEŞ
109. Elbette onlar, ahirette ziyana uğrayacaklardır.
GÜLTEKİN ONAN
109. Şüphesiz, onlar ahirette ziyana uğrayanlardır.
SUAT YILDIRIM
109. Hiç şüphe yok ki âhirette de hüsrana uğrayanlar onlar olacaktır.