KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
تِلْكَ tilke işte onlar  
ايَاتُ āyātu ayetleridir ا ي ي
اللَّهِ llahi Allah’ın  
نَتْلُوهَا netlūhā onları okuyoruz ت ل و
عَلَيْكَ ǎleyke sana  
بِالْحَقِّ bil-Haḳḳi gerçek ile ح ق ق
وَمَا ve mā  
اللَّهُ llahu Allah  
يُرِيدُ yurīdu istemez ر و د
ظُلْمًا Zulmen zulmetmek ظ ل م
لِلْعَالَمِينَ lil’ǎālemīne alemlere ع ل م
TÜRKÇE OKUNUŞ
108. tilke âyâtü-llâhi netlûhâ `aleyke bilḥaḳḳ. veme-llâhü yürîdü żulmel lil`âlemîn.
DİYANET VAKFI
108. İşte bunlar, Allah'ın, sana hak olarak okuduğumuz ayetleridir. Allah hiçbir kimseye haksızlık etmek istemez.
DİYANET İŞLERİ
108. İşte bunlar, sana doğru olarak okuduğumuz Allah'ın ayetleridir. Allah hiç kimseye zulmetmek istemez.
ELMALILI HAMDI YAZIR
108. Bunlar Allah'ın, sana gerçek olarak okuyageldiğimiz, âyetleridir. Allah âlemlere hiçbir haksızlık etmek istemez.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
108. İşte bunlar, Allah'ın ayetleridir. Gerçek olarak onları sana okumadayız ve Allah, alemlere zulmetmeyi istemez.
ALİ BULAÇ
108. Bunlar sana hak olarak okumakta olduğumuz Allah'ın ayetleridir. Allah, alemlere zulüm isteyen değildir.
SÜLEYMAN ATEŞ
108. İşte onlar Allah'ın ayetleridir. Onları sana gerçek ile okuyoruz. Allah, alemlere zulmetmek istemez.
GÜLTEKİN ONAN
108. Bunlar sana hak olarak okumakta olduğumuz Tanrı'nın ayetleridir. Tanrı, alemlere zulüm isteyen değildir.
SUAT YILDIRIM
108. İşte bunlar Allah'ın âyetleridir ki hakkı gerçekleştirmen için Biz onları sana okuyoruz. Çünkü şu kesindir ki, Allah insanlara zulmetmek istemez.