KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَهَدَيْنَاهُ ve hedeynāhu ve ona gösterdik ه د ي
النَّجْدَيْنِ n-necdeyni iki tepe yol ن ج د
TÜRKÇE OKUNUŞ
10. vehedeynâhü-nnecdeyn.
DİYANET VAKFI
10. Ona iki yolu ( doğru ve eğriyi ) gösterdik.
DİYANET İŞLERİ
10. Ona iki yolu ( doğru ve eğriyi ) gösterdik.
ELMALILI HAMDI YAZIR
10. Ona iki yolu gösterdik.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
10. Ve ona iki sarp yol gösterdik.
ALİ BULAÇ
10. Biz ona 'iki yol-iki amaç' gösterdik.
SÜLEYMAN ATEŞ
10. Ona iki tepeyi (anasının iki memesini emmenin veya hayır ve şerrin yolunu) gösterdik.
GÜLTEKİN ONAN
10. Biz ona 'iki yol-iki amaç' gösterdik.
SUAT YILDIRIM
10. Ona hayır ve şer yollarını göstermedik mi? (76,2-3)