KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
عَلَى ǎlā için  
الْكَافِرِينَ l-kāfirīne kafirler ك ف ر
غَيْرُ ğayru değildir غ ي ر
يَسِيرٍ yesīrin kolay ي س ر
TÜRKÇE OKUNUŞ
10. `ale-lkâfirîne gayru yesîr.
DİYANET VAKFI
10. Kafirler için (hiç de) kolay değildir.
DİYANET İŞLERİ
10. Sura üflendiği vakit, işte o gün, inkarcılara kolay olmayan zorlu bir gündür.
ELMALILI HAMDI YAZIR
10. Kâfirler için hiç kolay değildir.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
10. Kafirlere kolay değildir.
ALİ BULAÇ
10. Kafirler içinse hiç kolay değildir.
SÜLEYMAN ATEŞ
10. Kafirler için kolay değildir.
GÜLTEKİN ONAN
10. Kafirler içinse hiç kolay değildir.
SUAT YILDIRIM
-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-. Ey örtüye bürünen! (İnziva arzu eden!) Ayağa kalk ve insanları uyar. Rabbinin büyüklüğünü an. Elbiseni tertemiz tut, maddî manevî kirlerden arın, Pis ve murdar olan her şeyden kaçın Verdiğini çok bularak minnet etme! Rabbinin yolunda sabret! Sûr'a üflendiği gün, Doğrusu, o çok çetin bir gün! Kâfirlere hiç kolay olmayan bir gün!