KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
قُلْ ḳul de ki ق و ل
يَا أَيُّهَا yā eyyuhā ve ey  
الْكَافِرُونَ l-kāfirūne inkar edenler ك ف ر
TÜRKÇE OKUNUŞ
1. ḳul yâ eyyühe-lkâfirûn.
DİYANET VAKFI
1. Ey Muhammed! De ki: "Ey kafirler!
DİYANET İŞLERİ
1. De ki: "Ey inkarcılar!"
ELMALILI HAMDI YAZIR
1. De ki: Ey kâfirler
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
1. De ki: Ey kafirler.
ALİ BULAÇ
1. De ki: "Ey kafirler."
SÜLEYMAN ATEŞ
1. De ki: Ey nankörler,
GÜLTEKİN ONAN
1. De ki: "Ey kafirler."
SUAT YILDIRIM
1. De ki: Ey kâfirler!