Za-he-Dal     ز ه د
he abstained from it meaning from something that would gratify the passions or senses, relinquished it, forsook it, shunned it or avoided it, did not desire it, he computed or determined its quantity/measure/size/bulk/proportion/amount/sum/number or computed by conjecture its quantity/amount, become undesired due to littleness/worth, he reckoned it little, to despise, a small quantity, a narrow valley that receives little water.
  Kur'an'da bu kökten türetilmiş kelimeler toplamda 1 kez geçiyor.

GÖVDE(LER)
1 kez   زَّٰهِدِين
Kökten (زَّٰهِدِين) türemiş Kelimeler ve Kur'anda geçtiği ayetler

 12:20  الزَّاهِدِينَ    z-zāhidīne    isteksiz  
İsim   Etken   Eril, Çoğul   Mecrûr İsim   

Yûsuf  Suresi 20. Ayet
وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍ بَخْسٍ دَرَاهِمَ مَعْدُودَةٍ وَكَانُوا فِيهِ مِنَ الزَّاهِدِينَ (20)

20. (Kafile Mısır'a vardığında) onu değersiz bir pahaya, sayılı birkaç dirheme sattılar. Onlar zaten ona değer vermemişlerdi.