Sad-Lam-Ye ص ل ي
Ateşe girmek, ateş ile tutuşturmak, yakmak, eti ateşte pişirmek, kızartmak, ısıtmak. Sıkıntı çekmek, yanmak.
Kur'an'da bu kökten türetilmiş kelimeler toplamda 25 kez geçiyor.
Kökten (أُصْلِي ) türemiş Kelimeler ve Kur'anda geçtiği ayetler
4:30 نُصْلِيهِ nuSlīhi onu sokacağız
Fiil İf’al Kalıbı 1. şahıs, Çoğul Şimdiki/Geniş Zaman
Nisâ Suresi 30. Ayet
وَمَنْ يَفْعَلْ ذَٰلِكَ عُدْوَانًا وَظُلْمًا فَسَوْفَ نُصْلِيهِ نَارًا ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا (30)
30. Kim düşmanlık ve haksızlık ile bunu (haram yemeyi veya öldürmeyi) yaparsa (bilsin ki) onu ateşe koyacağız; bu ise Allah'a çok kolaydır.
DİYANET VAKFI
TÜRKÇE OKUNUŞ
ELMALILI HAMDI YAZIR
DİYANET İŞLERİ
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
ALİ BULAÇ
GÜLTEKİN ONAN
SÜLEYMAN ATEŞ
SUAT YILDIRIM
4:56 نُصْلِيهِمْ nuSlīhim sokacağız
Fiil İf’al Kalıbı 1. şahıs, Çoğul Şimdiki/Geniş Zaman
Nisâ Suresi 56. Ayet
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًا كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ بَدَّلْنَاهُمْ جُلُودًا غَيْرَهَا لِيَذُوقُوا الْعَذَابَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا (56)
56. Şüphesiz ayetlerimizi inkar edenleri gün gelecek bir ateşe sokacağız; onların derileri pişip acı duymaz hale geldikçe, derilerini başka derilerle değiştiririz ki acıyı duysunlar! Allah daima üstün ve hakimdir.
DİYANET VAKFI
TÜRKÇE OKUNUŞ
ELMALILI HAMDI YAZIR
DİYANET İŞLERİ
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
ALİ BULAÇ
GÜLTEKİN ONAN
SÜLEYMAN ATEŞ
SUAT YILDIRIM
4:115 وَنُصْلِهِ ve nuSlihi ve sokarız
Fiil İf’al Kalıbı 1. şahıs, Çoğul Şimdiki/Geniş Zaman
Nisâ Suresi 115. Ayet
وَمَنْ يُشَاقِقِ الرَّسُولَ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَىٰ وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّىٰ وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ ۖ وَسَاءَتْ مَصِيرًا (115)
115. Kendisi için doğru yol belli olduktan sonra, kim Peygamber'e karşı çıkar ve müminlerin yolundan başka bir yola giderse, onu o yönde bırakırız ve cehenneme sokarız; o ne kötü bir yerdir.
DİYANET VAKFI
TÜRKÇE OKUNUŞ
ELMALILI HAMDI YAZIR
DİYANET İŞLERİ
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
ALİ BULAÇ
GÜLTEKİN ONAN
SÜLEYMAN ATEŞ
SUAT YILDIRIM
74:26 سَأُصْلِيهِ seuSlīhi onu sokacağım
Fiil İf’al Kalıbı 1. şahıs, Tekil Şimdiki/Geniş Zaman
Müddessir Suresi 26. Ayet
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ (26)
26. Ben onu sekara (cehenneme) sokacağım.
DİYANET VAKFI
TÜRKÇE OKUNUŞ
ELMALILI HAMDI YAZIR
DİYANET İŞLERİ
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
ALİ BULAÇ
GÜLTEKİN ONAN
SÜLEYMAN ATEŞ
SUAT YILDIRIM
Kökten (تَصْطَلُ ) türemiş Kelimeler ve Kur'anda geçtiği ayetler
27:7 تَصْطَلُونَ teSTalūne ısınırsınız
Fiil İfti’al Kalıbı 2. şahıs, Eril, Çoğul Şimdiki/Geniş Zaman
Neml Suresi 7. Ayet
إِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهْلِهِ إِنِّي آنَسْتُ نَارًا سَآتِيكُمْ مِنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ آتِيكُمْ بِشِهَابٍ قَبَسٍ لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ (7)
7. Hani Musa, ailesine şöyle demişti: Gerçekten ben bir ateş gördüm. (Gidip) size oradan bir haber getireceğim, yahut bir ateş parçası getireceğim, umarım ki ısınırsınız!
DİYANET VAKFI
TÜRKÇE OKUNUŞ
ELMALILI HAMDI YAZIR
DİYANET İŞLERİ
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
ALİ BULAÇ
GÜLTEKİN ONAN
SÜLEYMAN ATEŞ
SUAT YILDIRIM
28:29 تَصْطَلُونَ teSTalūne ısınırsınız
Fiil İfti’al Kalıbı 2. şahıs, Eril, Çoğul Şimdiki/Geniş Zaman
Kasas Suresi 29. Ayet
فَلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى الْأَجَلَ وَسَارَ بِأَهْلِهِ آنَسَ مِنْ جَانِبِ الطُّورِ نَارًا قَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَعَلِّي آتِيكُمْ مِنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ جَذْوَةٍ مِنَ النَّارِ لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ (29)
29. Sonunda Musa süreyi doldurup ailesiyle yola çıkınca, Tur tarafından bir ateş gördü. Ailesine: Siz (burada) bekleyin; ben bir ateş gördüm, belki oradan size bir haber yahut ısınmanız için bir ateş parçası getiririm, dedi.
DİYANET VAKFI
TÜRKÇE OKUNUŞ
ELMALILI HAMDI YAZIR
DİYANET İŞLERİ
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
ALİ BULAÇ
GÜLTEKİN ONAN
SÜLEYMAN ATEŞ
SUAT YILDIRIM
Kökten (تَصْلِيَة ) türemiş Kelimeler ve Kur'anda geçtiği ayetler
56:94 وَتَصْلِيَةُ ve teSliyetu ve atılma vardır
İsim Tef’il Kalıbı İsim Fiil Dişil Şimdiki/Geniş Zaman Merfû` İsim
Vâkı’a Suresi 94. Ayet
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ (94)
94. Ve (onun sonu) cehenneme atılmaktır.
DİYANET VAKFI
TÜRKÇE OKUNUŞ
ELMALILI HAMDI YAZIR
DİYANET İŞLERİ
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
ALİ BULAÇ
GÜLTEKİN ONAN
SÜLEYMAN ATEŞ
SUAT YILDIRIM
Kökten (صَال ) türemiş Kelimeler ve Kur'anda geçtiği ayetler
37:163 صَالِ Sāli girecek
İsim Tef’il Kalıbı Etken İsim Fiil Eril Şimdiki/Geniş Zaman Mecrûr İsim
Sâffât Suresi 163. Ayet
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ (163)
163. Cehenneme girecek kimseden başkasını.
DİYANET VAKFI
TÜRKÇE OKUNUŞ
ELMALILI HAMDI YAZIR
DİYANET İŞLERİ
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
ALİ BULAÇ
GÜLTEKİN ONAN
SÜLEYMAN ATEŞ
SUAT YILDIRIM
Kökten (صَالُوا ) türemiş Kelimeler ve Kur'anda geçtiği ayetler
38:59 صَالُو Sālū gireceklerdir
İsim Tef’il Kalıbı Etken İsim Fiil Eril, Çoğul Şimdiki/Geniş Zaman Merfû` İsim
Sâd Suresi 59. Ayet
هَٰذَا فَوْجٌ مُقْتَحِمٌ مَعَكُمْ ۖ لَا مَرْحَبًا بِهِمْ ۚ إِنَّهُمْ صَالُو النَّارِ (59)
59. (İnkarcıların liderlerine:) İşte bu sizinle beraber cehenneme girecek topluluktur (denildiğin de, liderler:) Onlar rahat yüzü görmesin (derler) Onlar mutlaka ateşe gireceklerdir.
DİYANET VAKFI
TÜRKÇE OKUNUŞ
ELMALILI HAMDI YAZIR
DİYANET İŞLERİ
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
ALİ BULAÇ
GÜLTEKİN ONAN
SÜLEYMAN ATEŞ
SUAT YILDIRIM
83:16 لَصَالُو leSālū elbette gireceklerdir
İsim Tef’il Kalıbı Etken İsim Fiil Eril, Çoğul Şimdiki/Geniş Zaman Merfû` İsim
Mutaffifîn Suresi 16. Ayet
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16)
16. Sonra onlar cehenneme girerler.
DİYANET VAKFI
TÜRKÇE OKUNUŞ
ELMALILI HAMDI YAZIR
DİYANET İŞLERİ
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
ALİ BULAÇ
GÜLTEKİN ONAN
SÜLEYMAN ATEŞ
SUAT YILDIRIM
Kökten (صَلُّ ) türemiş Kelimeler ve Kur'anda geçtiği ayetler
69:31 صَلُّوهُ Sallūhu sallayın onu
Fiil Tef’il Kalıbı Etken İsim Fiil 2. şahıs, Eril, Çoğul Emir Kipi Merfû` İsim
Hâkka Suresi 31. Ayet
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ (31)
31. Sonra alevli ateşe atın onu!
DİYANET VAKFI
TÜRKÇE OKUNUŞ
ELMALILI HAMDI YAZIR
DİYANET İŞLERİ
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
ALİ BULAÇ
GÜLTEKİN ONAN
SÜLEYMAN ATEŞ
SUAT YILDIRIM
Kökten (صِلِيّ ) türemiş Kelimeler ve Kur'anda geçtiği ayetler
19:70 صِلِيًّا Siliyyen girmeğe
İsim Tef’il Kalıbı Etken İsim Fiil Eril Emir Kipi Mansûb İsim Belirsiz
Meryem Suresi 70. Ayet
ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّا (70)
70. Sonra, orayı boylamaya daha çok müstahak olanları elbette biz daha iyi biliriz.
DİYANET VAKFI
TÜRKÇE OKUNUŞ
ELMALILI HAMDI YAZIR
DİYANET İŞLERİ
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
ALİ BULAÇ
GÜLTEKİN ONAN
SÜLEYMAN ATEŞ
SUAT YILDIRIM
Kökten (يَصْلَى ) türemiş Kelimeler ve Kur'anda geçtiği ayetler
4:10 وَسَيَصْلَوْنَ ve seyeSlevne ve gireceklerdir
Fiil Tef’il Kalıbı Etken İsim Fiil 3. şahıs, Eril, Çoğul Şimdiki/Geniş Zaman Mansûb İsim Belirsiz
Nisâ Suresi 10. Ayet
إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَىٰ ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَارًا ۖ وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيرًا (10)
10. Haksızlıkla yetimlerin mallarını yiyenler şüphesiz karınlarına ancak ateş tıkınmış olurlar; zaten onlar alevlenmiş ateşe gireceklerdir.
DİYANET VAKFI
TÜRKÇE OKUNUŞ
ELMALILI HAMDI YAZIR
DİYANET İŞLERİ
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
ALİ BULAÇ
GÜLTEKİN ONAN
SÜLEYMAN ATEŞ
SUAT YILDIRIM
14:29 يَصْلَوْنَهَا yeSlevnehā yaslanacakları
Fiil Tef’il Kalıbı Etken İsim Fiil 3. şahıs, Eril, Çoğul Şimdiki/Geniş Zaman Mansûb İsim Belirsiz
İbrahim Suresi 29. Ayet
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا ۖ وَبِئْسَ الْقَرَارُ (29)
29. Onlar cehenneme girecekler. O ne kötü karargahtır!
DİYANET VAKFI
TÜRKÇE OKUNUŞ
ELMALILI HAMDI YAZIR
DİYANET İŞLERİ
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
ALİ BULAÇ
GÜLTEKİN ONAN
SÜLEYMAN ATEŞ
SUAT YILDIRIM
17:18 يَصْلَاهَا yeSlāhā oraya girer
Fiil Tef’il Kalıbı Etken İsim Fiil 3. şahıs, Eril, Tekil Şimdiki/Geniş Zaman Mansûb İsim Belirsiz
İsrâ Suresi 18. Ayet
مَنْ كَانَ يُرِيدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَاءُ لِمَنْ نُرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلَاهَا مَذْمُومًا مَدْحُورًا (18)
18. Her kim bu çarçabuk geçen dünyayı dilerse ona, yani dilediğimiz kimseye dilediğimiz kadarını dünyada hemen verir, sonra da onu, kınanmış ve kovulmuş olarak gireceği cehenneme sokarız.
DİYANET VAKFI
TÜRKÇE OKUNUŞ
ELMALILI HAMDI YAZIR
DİYANET İŞLERİ
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
ALİ BULAÇ
GÜLTEKİN ONAN
SÜLEYMAN ATEŞ
SUAT YILDIRIM
36:64 اصْلَوْهَا İSlevhā oraya girin
Fiil Tef’il Kalıbı Etken İsim Fiil 2. şahıs, Eril, Çoğul Emir Kipi Mansûb İsim Belirsiz
Yâsîn Suresi 64. Ayet
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ (64)
64. İnkarınız sebebiyle bugün oraya girin!
DİYANET VAKFI
TÜRKÇE OKUNUŞ
ELMALILI HAMDI YAZIR
DİYANET İŞLERİ
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
ALİ BULAÇ
GÜLTEKİN ONAN
SÜLEYMAN ATEŞ
SUAT YILDIRIM
38:56 يَصْلَوْنَهَا yeSlevnehā oraya girerler
Fiil Tef’il Kalıbı Etken İsim Fiil 3. şahıs, Eril, Çoğul Şimdiki/Geniş Zaman Mansûb İsim Belirsiz
Sâd Suresi 56. Ayet
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ (56)
56. Onlar cehenneme girecekler. Orası ne kötü bir kalma yeridir.
DİYANET VAKFI
TÜRKÇE OKUNUŞ
ELMALILI HAMDI YAZIR
DİYANET İŞLERİ
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
ALİ BULAÇ
GÜLTEKİN ONAN
SÜLEYMAN ATEŞ
SUAT YILDIRIM
52:16 اصْلَوْهَا İSlevhā girin ona
Fiil Tef’il Kalıbı Etken İsim Fiil 2. şahıs, Eril, Çoğul Emir Kipi Mansûb İsim Belirsiz
Tûr Suresi 16. Ayet
اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (16)
16. Girin oraya, sabretseniz de sabretmeseniz de artık sizin için birdir. Siz ancak yaptıklarınızın karşılığına çarptırılacaksınız.
DİYANET VAKFI
TÜRKÇE OKUNUŞ
ELMALILI HAMDI YAZIR
DİYANET İŞLERİ
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
ALİ BULAÇ
GÜLTEKİN ONAN
SÜLEYMAN ATEŞ
SUAT YILDIRIM
58:8 يَصْلَوْنَهَا yeSlevnehā oraya gireceklerdir
Fiil Tef’il Kalıbı Etken İsim Fiil 3. şahıs, Eril, Çoğul Şimdiki/Geniş Zaman Mansûb İsim Belirsiz
Mücâdele Suresi 8. Ayet
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نُهُوا عَنِ النَّجْوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَيَتَنَاجَوْنَ بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَإِذَا جَاءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللَّهُ وَيَقُولُونَ فِي أَنْفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا اللَّهُ بِمَا نَقُولُ ۚ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا ۖ فَبِئْسَ الْمَصِيرُ (8)
8. Gizli konuşmaktan menedildikten sonra yine o yasaklananı yapmaya kalkışarak günah, düşmanlık ve Peygamber'e karşı gelmek hususunda gizlice konuşanları görmedin mi? Onlar sana geldikleri zaman seni, Allah'ın selamlamadığı bir şekilde selamlıyorlar. Kendi içlerinden de: Bu söylediklerimiz yüzünden Allah'ın bize azap etmesi gerekmez miydi? derler. Cehennem onlara yeter. Oraya gireceklerdir. Ne kötü dönüş yeridir orası!
DİYANET VAKFI
TÜRKÇE OKUNUŞ
ELMALILI HAMDI YAZIR
DİYANET İŞLERİ
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
ALİ BULAÇ
GÜLTEKİN ONAN
SÜLEYMAN ATEŞ
SUAT YILDIRIM
82:15 يَصْلَوْنَهَا yeSlevnehā oraya girerler
Fiil Tef’il Kalıbı Etken İsim Fiil 3. şahıs, Eril, Çoğul Şimdiki/Geniş Zaman Mansûb İsim Belirsiz
İnfitâr Suresi 15. Ayet
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ (15)
15. Ceza gününde oraya girerler.
DİYANET VAKFI
TÜRKÇE OKUNUŞ
ELMALILI HAMDI YAZIR
DİYANET İŞLERİ
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
ALİ BULAÇ
GÜLTEKİN ONAN
SÜLEYMAN ATEŞ
SUAT YILDIRIM
84:12 وَيَصْلَىٰ ve yeSlā ve girecektir
Fiil Tef’il Kalıbı Etken İsim Fiil 3. şahıs, Eril, Tekil Şimdiki/Geniş Zaman Mansûb İsim Belirsiz
İnşikâk Suresi 12. Ayet
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا (12)
12. Ve alevli ateşe girecektir.
DİYANET VAKFI
TÜRKÇE OKUNUŞ
ELMALILI HAMDI YAZIR
DİYANET İŞLERİ
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
ALİ BULAÇ
GÜLTEKİN ONAN
SÜLEYMAN ATEŞ
SUAT YILDIRIM
87:12 يَصْلَى yeSlā girer
Fiil Tef’il Kalıbı Etken İsim Fiil 3. şahıs, Eril, Tekil Şimdiki/Geniş Zaman Mansûb İsim Belirsiz
A’lâ Suresi 12. Ayet
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ (12)
12. O ki, en büyük ateşe girecektir.
DİYANET VAKFI
TÜRKÇE OKUNUŞ
ELMALILI HAMDI YAZIR
DİYANET İŞLERİ
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
ALİ BULAÇ
GÜLTEKİN ONAN
SÜLEYMAN ATEŞ
SUAT YILDIRIM
88:4 تَصْلَىٰ teSlā girerler
Fiil Tef’il Kalıbı Etken İsim Fiil 3. şahıs, Dişil, Tekil Şimdiki/Geniş Zaman Mansûb İsim Belirsiz
Gâşiye Suresi 4. Ayet
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً (4)
4. Kızgın ateşe girer.
DİYANET VAKFI
TÜRKÇE OKUNUŞ
ELMALILI HAMDI YAZIR
DİYANET İŞLERİ
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
ALİ BULAÇ
GÜLTEKİN ONAN
SÜLEYMAN ATEŞ
SUAT YILDIRIM
92:15 يَصْلَاهَا yeSlāhā ona girmez
Fiil Tef’il Kalıbı Etken İsim Fiil 3. şahıs, Eril, Tekil Şimdiki/Geniş Zaman Mansûb İsim Belirsiz
Leyl Suresi 15. Ayet
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى (15)
15. O ateşe, ancak kötü olan girer.
DİYANET VAKFI
TÜRKÇE OKUNUŞ
ELMALILI HAMDI YAZIR
DİYANET İŞLERİ
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
ALİ BULAÇ
GÜLTEKİN ONAN
SÜLEYMAN ATEŞ
SUAT YILDIRIM
111:3 سَيَصْلَىٰ seyeSlā girecektir
Fiil Tef’il Kalıbı Etken İsim Fiil 3. şahıs, Eril, Tekil Şimdiki/Geniş Zaman Mansûb İsim Belirsiz
Tebbet Suresi 3. Ayet
سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ (3)
3. O, alevli bir ateşte yanacak.
DİYANET VAKFI
TÜRKÇE OKUNUŞ
ELMALILI HAMDI YAZIR
DİYANET İŞLERİ
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
ALİ BULAÇ
GÜLTEKİN ONAN
SÜLEYMAN ATEŞ
SUAT YILDIRIM