Kef-Ra-Ra     ك ر ر
To return to, return successively, run against, repeat, come back, follow by turns, be wound thread, repeating once or more than once, a rope made in the form of a hoop by means of which one ascends a palm tree.
  Kur'an'da bu kökten türetilmiş kelimeler toplamda 6 kez geçiyor.

GÖVDE(LER)
6 kez   كَرَّة
Kökten (كَرَّة) türemiş Kelimeler ve Kur'anda geçtiği ayetler

 2:167  كَرَّةً    kerraten    bir dönüş dünyaya  
İsim   Dişil   Mansûb İsim   Belirsiz   

Bakara  Suresi 167. Ayet
وَقَالَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّءُوا مِنَّا ۗ كَذَٰلِكَ يُرِيهِمُ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ حَسَرَاتٍ عَلَيْهِمْ ۖ وَمَا هُمْ بِخَارِجِينَ مِنَ النَّارِ (167)

167. (Kötülere) uyanlar şöyle derler: Ah, keşke bir daha dünyaya geri gitmemiz mümkün olsaydı da, şimdi onların bizden uzaklaştıkları gibi biz de onlardan uzaklaşsaydık! Böylece Allah onlara, işlerini, pişmanlık ve üzüntü kaynağı olarak gösterir ve onlar artık ateşten çıkamazlar.
 17:6  الْكَرَّةَ    l-kerrate    tekrar  
İsim   Dişil   Mansûb İsim   Belirsiz   

İsrâ  Suresi 6. Ayet
ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَاكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا (6)

6. Sonra onlara karşı size tekrar (galibiyet ve zafer) verdik; servet ve oğullarla gücünüzü arttırdık; sayınızı daha da çoğalttık.
 26:102  كَرَّةً    kerraten    bir dönüş daha  
İsim   Dişil   Mansûb İsim   Belirsiz   

Şu’arâ  Suresi 102. Ayet
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (102)

102. Ah keşke bizim için (dünyaya) bir dönüş daha olsa da, müminlerden olsak!
 39:58  كَرَّةً    kerraten    bir kez daha dönüş  
İsim   Dişil   Mansûb İsim   Belirsiz   

Zümer  Suresi 58. Ayet
أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ (58)

58. Veya azabı gördüğünde: Keşke benim için bir kez (dönmeye) imkan bulunsa da iyilerden olsam!" demesinden.
 67:4  كَرَّتَيْنِ    kerrateyni    iki kez daha  
İsim   Dişil, İkil   Mansûb İsim   Belirsiz   

Mülk  Suresi 4. Ayet
ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنْقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ (4)

4. Sonra gözünü, tekrar tekrar çevir bak; göz (aradığı bozukluğu bulmaktan) aciz ve bitkin halde sana dönecektir.
 79:12  كَرَّةٌ    kerratun    bir dönüştür  
İsim   Dişil   Merfû` İsim   Belirsiz   

Nâzi’ât  Suresi 12. Ayet
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ (12)

12. "O zaman bu, ziyanlı bir dönüş olur" dediler.